oraec188-39

token oraec188-39-1 oraec188-39-2 oraec188-39-3 oraec188-39-4 oraec188-39-5 oraec188-39-6 oraec188-39-7 oraec188-39-8 oraec188-39-9 oraec188-39-10 oraec188-39-11 oraec188-39-12 oraec188-39-13 oraec188-39-14
written form nw(ꜣ) =f 〈r〉 ḥꜣ,ty.pl nṯr wr Ḏḥw,tj m-ẖnj ḫr [...] tp,j-rʾ.pl n jt =f
hiero
line count [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4]
translation blicken [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Herz Gott groß Thot im Inneren Königsnekropole Wort [Genitiv (invariabel)] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nwꜣ =f r ḥꜣ.tj nṯr wr Ḏḥw.tj m-ẖnw ḫr tp-rʾ n.j jtj =f
AED ID 80800 10050 91900 100400 90260 47271 185290 65370 119620 171130 850787 32820 10050
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective entity_name preposition substantive substantive adjective substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er hat in die Herzen geblickt, der große Gott Thot, in der Nekropole [... ... ...] [...] die Reden seines Vaters.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License