token | oraec19-100-1 | oraec19-100-2 | oraec19-100-3 | oraec19-100-4 | oraec19-100-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | wj | m | nh,w | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓈖𓉔𓅱𓅪 | ← |
line count | [102/alt 71] | [102/alt 71] | [102/alt 71] | [102/alt 71] | [102/alt 71] | ← |
translation | siehe! | du | ich (pron. enkl. 1. sg.) | in (Zustand) | Not | ← |
lemma | m | =k | wj | m | nh.w | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 64360 | 85420 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) siehe, ich bin in einer Verlustlage (oder: einer, der einen Verlust hat)."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License