token | oraec19-11-1 | oraec19-11-2 | oraec19-11-3 | oraec19-11-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | n | wsαΈ« | js | pw | β |
hiero | π | π ±πππΊπ | ππ΄ | πͺπ ± | β |
line count | [25/alt Amherst I, C,2] | [25/alt Amherst I, C,2] | [25/alt Amherst I, C,2] | [25/alt Amherst I, C,2] | β |
translation | [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)] | breit sein | [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js] | [Kopula] | β |
lemma | n | wsαΈ« | js | pw | β |
AED ID | 850806 | 49800 | 31130 | 851517 | β |
part of speech | particle | verb | particle | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | masculine | β | |||
pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||
numerus | singular | β | |||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | participle | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||
status | β |
Translation: es war keine breite (Landestelle).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License