token | oraec19-154-1 | oraec19-154-2 | oraec19-154-3 | oraec19-154-4 | oraec19-154-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nj.t | ḫ,t | pw | tp-ꜥ | sti̯.〈t〉 | ← |
hiero | 𓈖𓇋𓏏𓂢 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓊪𓅱 | 𓁶𓏤𓂝𓏤 | 𓋴𓄝𓏏𓂡 | ← |
line count | [141/alt 110] | [141/alt 110] | [141/alt 110] | [141/alt 110] | [142/alt 111] | ← |
translation | abweisen | Sache | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | bevor (Konjunktion) | schießen | ← |
lemma | ni̯ | jḫ.t | pw | tp-ꜥ | sti̯ | ← |
AED ID | 79810 | 30750 | 851517 | 851451 | 854553 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es bedeutet, eine Sache abzuwehren vor dem Schießen/Werfen (d.h. bevor sie geschossen wird oder bevor man selber zurückschießt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License