| token | oraec19-194-1 | oraec19-194-2 | oraec19-194-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | sꜣw | tkn | nḥḥ | ← | 
| hiero | 𓊃𓅭𓄿𓅱𓀸𓂡 | 𓏏𓎡𓈖𓂻 | 𓈖𓅘𓎛𓎛𓇳 | ← | 
| line count | [176/alt 145] | [176/alt 145] | [176/alt 145] | ← | 
| translation | sich hüten | nahe sein; sich nähern | Ewigkeit | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | tkn | nḥḥ | ← | 
| AED ID | 126290 | 173680 | 86570 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Hüte (dich) davor (oder: Achte darauf), daß die Ewigkeit sich nähert!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License