token | oraec19-208-1 | oraec19-208-2 | oraec19-208-3 | oraec19-208-4 | oraec19-208-5 | oraec19-208-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jriΜ― | r | =k | αΈ₯mw | r | ndb,yt | β |
hiero | πΉ | π | π‘ | ππ π ±π¦ | π | ππ§πππππ³ | β |
line count | [187/alt 156] | [187/alt 156] | [187/alt 156] | [187/alt 156] | [187/alt 156] | [187/alt 156] | β |
translation | steuern | [Betonungspartikel] | du | Steuerruder | gemÀà | [Teil des Segels (?)] | β |
lemma | jriΜ― | jr | =k | αΈ₯mw | r | ndb.yt | β |
AED ID | 851809 | 28170 | 10110 | 105300 | 91900 | 90790 | β |
part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | preposition | substantive | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | masculine | feminine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | imperative | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | particle_enclitic | β | |||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-inf | β | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Halte du das Steuerruder gemÀà dem Windstoà (?)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License