token | oraec19-210-1 | oraec19-210-2 | oraec19-210-3 | oraec19-210-4 | oraec19-210-5 | oraec19-210-6 | oraec19-210-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣw | ḥꜣ | =k | r | =k | ḥr | nfry,t | ← |
hiero | 𓊃𓅭𓄿𓅱𓀸𓂡 | 𓇉𓄿𓊛 | 𓎡 | 𓂋 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓄤𓆑𓂋𓇋𓇋𓏏𓍢𓏤 | ← |
line count | [188/alt 157] | [189/alt 158] | [189/alt 158] | [189/alt 158] | [189/alt 158] | [189/alt 158] | [189/alt 158] | ← |
translation | sich hüten | landen; auf Grund laufen | du | [Betonungspartikel] | du | auf | Strick (am Steuerruder) | ← |
lemma | zꜣu̯ | ḥꜣ | =k | jr | =k | ḥr | nfr.yt | ← |
AED ID | 126290 | 100180 | 10110 | 28170 | 10110 | 107520 | 83890 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Hüte dich davor, daß du ja auf Grund gehen könntest an der Steuerruderleine (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License