oraec19-262

token oraec19-262-1 oraec19-262-2 oraec19-262-3 oraec19-262-4 oraec19-262-5 oraec19-262-6
written form [ḏ]ꜣi̯.t jtr,w m-sꜣ tbw,tj ḏꜣi̯.t nfr
hiero [⯑] 𓇋𓏏𓂋𓅱𓈘 𓅓𓐟𓏤 𓏏𓃀𓅱𓏏𓏭𓋸𓋸 𓍑𓄿𓏏𓏴𓊛 𓄤𓆑𓂋
line count [230/alt 199] [231/alt 200] [231/alt 200] [231/alt 200] [231/alt 200] [231/alt 200]
translation überqueren Fluss auf Sandale überqueren gut
lemma ḏꜣi̯ jtr.w m-sꜣ ṯbw.t ḏꜣi̯ nfr
AED ID 181780 33370 851454 175160 181780 400458
part of speech verb substantive preposition substantive verb adverb
name
number
voice
genus masculine
pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Den Fluß zu Fuß (wörtl.: auf Sandalen) zu überqueren, ist (das) eine schöne Art überzusetzen?

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License