token | oraec19-304-1 | oraec19-304-2 | oraec19-304-3 | oraec19-304-4 | oraec19-304-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | mαΈ₯.tw | jb | jm | =k | β |
hiero | ππ ± | ππππ ± | π£π€ | ππ | π‘ | β |
line count | [267/alt 236] | [267/alt 236] | [267/alt 236] | [267/alt 236] | [267/alt 236] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | fΓΌllen | Herz | mittels | du | β |
lemma | jw | mαΈ₯ | jb | m | =k | β |
AED ID | 21881 | 854514 | 23290 | 64360 | 10110 | β |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | passive | β | ||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | tw-morpheme | β | ||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Man (d.h. der KΓΆnig) hat Vertrauen zu dir (wΓΆrtl.: das Herz wird mit dir gefΓΌllt);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License