token | oraec19-312-1 | oraec19-312-2 | oraec19-312-3 | oraec19-312-4 | oraec19-312-5 | oraec19-312-6 | oraec19-312-7 | oraec19-312-8 | oraec19-312-9 | oraec19-312-10 | oraec19-312-11 | oraec19-312-12 | oraec19-312-13 | oraec19-312-14 | oraec19-312-15 | oraec19-312-16 | oraec19-312-17 | oraec19-312-18 | oraec19-312-19 | oraec19-312-20 | oraec19-312-21 | oraec19-312-22 | oraec19-312-23 | oraec19-312-24 | oraec19-312-25 | oraec19-312-26 | oraec19-312-27 | oraec19-312-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | jwi̯ | sꜣw | ḏr | =f | ḥqr | ḥbs,w | ḏr | =f | ḥꜣ,wt | mj | ḥtp | p,t | r-sꜣ | ḏ{d}ꜥ | qꜣi̯ | sšmm | =s | ḥs,w.pl | nb | mj | ḫ,t | psf.t | wꜣḏ,wt | mj | mw | ꜥḫm | jb,t | ← |
hiero | 𓏇𓇋 | 𓂻𓅱 | 𓋴𓐟𓄿𓅱𓀁 | 𓇥𓂋𓂡 | 𓆑 | 𓎛𓈎𓂋𓅪 | 𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏥 | 𓇥𓂋𓂡 | 𓆑 | 𓇉𓄿𓅱𓏏𓋳 | 𓏇𓇋 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓂋𓐟𓏤 | 𓆓𓂧𓂝𓊡 | 𓈎𓄿𓀠 | 𓊃𓈙𓅓𓅓𓊮 | 𓋴 | 𓎛𓎿𓋴𓅱𓊡𓀀𓏥 | 𓎟 | 𓏇𓇋 | 𓐍𓏏𓊮 | 𓊪𓊃𓆑𓏏𓊮 | 𓇅𓆓𓅱𓏏𓏛𓏥 | 𓏇𓇋 | 𓈗 | 𓂝𓐍𓅓𓈗 | 𓇋𓃀𓃙𓏏𓀁 | ← |
line count | [273/alt 242] | [273/alt 242] | [273/alt 242] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [274/alt 243] | [275/alt 244] | [275/alt 244] | [275/alt 244] | [275/alt 244] | [275/alt 244] | [276/alt 245] | [276/alt 245] | [276/alt 245] | [276/alt 245] | [276/alt 245] | [277/alt 246] | [277/alt 246] | [277/alt 246] | [277/alt 246] | [277/alt 246] | [278/alt 247] | [278/alt 247] | [278/alt 247] | ← |
translation | so wie | kommen | Sättigung | beseitigen | er | Hunger | Kleidung (Koll.) | beseitigen | er | Nacktheit | so wie | sich beruhigen | Himmel | nach (temporal) | Sturm | heftig | erwärmen | sie | Frierender | alle | wie | Feuer | kochen | Rohes (von ungekochten Lebensmitteln) | wie | Wasser | löschen | Durst | ← |
lemma | mj | jwi̯ | sꜣ.w | ḏr | =f | ḥqr | ḥbs.w | ḏr | =f | ḥꜣ.yt | mj | ḥtp | p.t | r-sꜣ | ḏꜥ | qꜣ | sšmm | =s | ḥs | nb | mj | ḫ.t | psi̯ | wꜣḏ.wt | mj | mw | ꜥḫm | jb.t | ← |
AED ID | 850796 | 21930 | 126440 | 184570 | 10050 | 110560 | 851898 | 184570 | 10050 | 100790 | 850796 | 111230 | 58710 | 851453 | 182480 | 158990 | 145200 | 10090 | 109700 | 81660 | 850796 | 113020 | 62180 | 851899 | 850796 | 69000 | 40630 | 23430 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_caus_2-gem | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (...) wie, wenn die Sättigung kommt, diese den Hunger beendet, und, (wenn) die Kleidung (kommt), diese die Nacktheit beendet; wie, wenn der Himmel sich nach einem heftigen Sturm beruhigt, dieser alle Unterkühlten erwärmt; wie Feuer, das das Rohe kocht, (und) wie Wasser, das den Durst löscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License