token | oraec19-53-1 | oraec19-53-2 | oraec19-53-3 | oraec19-53-4 | oraec19-53-5 | oraec19-53-6 | oraec19-53-7 | oraec19-53-8 | oraec19-53-9 | oraec19-53-10 | oraec19-53-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ṯꜣi̯.n | =f | n | =f | jꜣꜣ,yt | n.t | jsr | wꜣḏ | r | =f | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓅷𓄿𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓄿𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰 | 𓈖𓏏 | 𓇋𓋴𓂋𓆭𓆱 | 𓇅𓆓 | 𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [53/alt 22] | [54/alt 23] | [54/alt 23] | ← |
translation | [aux.] | nehmen | er | [Dat.] | sich (pron. suff. 3. masc. sg.) | Zweig | [Genitiv] | Tamariske | grün; frisch; jung | gegen (Personen) | ihn | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ṯꜣi̯ | =f | n | =f | jꜣꜣ.t | n.j | jzr | wꜣḏ | r | =f | ← |
AED ID | 40111 | 174260 | 10050 | 78870 | 10050 | 20270 | 850787 | 31610 | 600304 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da griff er sich einen Ast aus jungem Tamariskenholz gegen ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License