token | oraec19-65-1 | oraec19-65-2 | oraec19-65-3 | oraec19-65-4 | oraec19-65-5 | oraec19-65-6 | oraec19-65-7 | oraec19-65-8 | oraec19-65-9 | oraec19-65-10 | oraec19-65-11 | oraec19-65-12 | oraec19-65-13 | oraec19-65-14 | oraec19-65-15 | oraec19-65-16 | oraec19-65-17 | oraec19-65-18 | oraec19-65-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.jn | sḫ,tj | pn | ꜥḥꜥ,w | r | hrw | 10 | ḥr | spr | n | Nm,tj-nḫt | pn | n | rḏi̯.n | =f | mꜣꜥ | =f | r | =s | ← |
hiero | 𓁹𓇋𓈖 | 𓇏𓏏𓏭𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓊢𓂝𓅱𓇳 | 𓂋 | 𓉔𓂋𓅱𓇳 | 𓎆 | 𓁷𓏤 | 𓄭𓂋𓀁 | 𓈖 | 𓅇𓏏𓏭𓂡𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓂜 | 𓂋𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓌳𓐙𓂝𓆀 | 𓆑 | 𓂋 | 𓋴 | ← |
line count | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [62/alt 31] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | [63/alt 32] | ← |
translation | verbringen | Landmann | dieser (pron. dem. masc. sg.) | Zeit | zu, bis (temp.) | Tag | zehn | [mit Inf./gramm.] | sich bittend wenden an (jmdn.) | [Dat.] | Nemti-nachtu | dieser (pron. dem. masc. sg.) | [Negationswort] | geben | er | Schläfe | sein | bezüglich | sie | ← |
lemma | jri̯ | sḫ.tj | pn | ꜥḥꜥ.w | r | hrw | mḏ | ḥr | spr | n | Nmt.j-nḫt.w | pn | n | rḏi̯ | =f | mꜣꜥ | =f | r | =s | ← |
AED ID | 851809 | 141500 | 59920 | 40480 | 91900 | 99060 | 78340 | 107520 | 132830 | 78870 | 851865 | 59920 | 850806 | 851711 | 10050 | 66530 | 10050 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | numeral | preposition | verb | preposition | entity_name | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | jn-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Nun verbrachte dieser Landmann einen Zeitraum von einer Woche (wörtl.: bis zu 10 Tagen) damit, diesen Nemti-nacht anzuflehen, ohne daß er (Nemti-nacht) dem Beachtung schenkte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License