token | oraec19-77-1 | oraec19-77-2 | oraec19-77-3 | oraec19-77-4 | oraec19-77-5 | oraec19-77-6 | oraec19-77-7 | oraec19-77-8 | oraec19-77-9 | oraec19-77-10 | oraec19-77-11 | oraec19-77-12 | oraec19-77-13 | oraec19-77-14 | oraec19-77-15 | oraec19-77-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sp | pw | n | ḫsf | =tw | n | Nm,tj-nḫt | pn | ḥr | nh | n | ḥsmn | ḥnꜥ | nh | n | ḥmꜣ,t | ← |
hiero | 𓊃𓊪𓊗 | 𓊪𓅱 | 𓈖 | 𓍙𓆑𓂡 | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓅇𓏏𓏭𓂡𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓈖𓉔𓅪𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓎛𓋴𓏠𓈖𓍖𓈒𓏥 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓉔𓅪𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓎛𓌳𓄿𓏏𓍖𓈒𓏥 | ← |
line count | [77/alt 46] | [77/alt 46] | [77/alt 46] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [78/alt 47] | [79/alt 48] | [79/alt 48] | [79/alt 48] | [79/alt 48] | ← |
translation | Fall | [Kopula] | [Genitiv] | strafen | man (pron. suff. 3. sg.) | [Dat.] | Nemti-nachtu | dieser (pron. dem. masc. sg.) | wegen | ein wenig | [Genitiv] | Natron | und | ein wenig | [Genitiv] | Salz | ← |
lemma | zp | pw | n.j | ḫsf | =tw | n | Nmt.j-nḫt.w | pn | ḥr | nhj | n.j | ḥzmn | ḥnꜥ | nhj | n.j | ḥmꜣ.t | ← |
AED ID | 854543 | 851517 | 850787 | 854535 | 170100 | 78870 | 851865 | 59920 | 107520 | 85370 | 850787 | 110020 | 850800 | 85370 | 850787 | 105070 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ist das ein Fall für den (wörtl.: ein Fall von: man bestraft) man diesen Nemti-nacht wegen eines bißchen Salz und eines bißchen Natron bestrafen soll?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License