oraec19-9

token oraec19-9-1 oraec19-9-2 oraec19-9-3 oraec19-9-4 oraec19-9-5 oraec19-9-6 oraec19-9-7 oraec19-9-8 oraec19-9-9 oraec19-9-10 oraec19-9-11
written form jst r =f jr pr Nm,tj-nḫt pn ḥr zmꜣ-tꜣ [n] [rʾ]-wꜣ,t
hiero 𓇋𓋴𓏏 𓂋 𓆑 𓇋𓂋 𓉐 𓅇𓏏𓏭𓂡𓀀 𓊪𓈖 𓁷𓏤 [⯑] [⯑]
line count [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1] [24/alt Amherst I, C,1]
translation [Einleitungspartikel] [Betonungspartikel] er was anbetrifft (Hervorhebungspartikel) Haus Nemti-nachtu dieser (pron. dem. masc. sg.) auf Landestelle; Uferrrand von [Genitiv] Nachbarschaft
lemma jsṯ jr =f jr pr Nmt.j-nḫt.w pn ḥr zmꜣ-tꜣ n.j rʾ-wꜣ.t
AED ID 851440 28170 10050 851427 60220 851865 59920 107520 851866 850787 92830
part of speech particle particle pronoun preposition substantive entity_name pronoun preposition substantive adjective substantive
name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Nun muß man wissen, daß gerade das Haus dieses Nemti-nacht an/über der Lande[stelle der/für die Nach]barschaft (?) lag.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License