| token | oraec190-32-1 | oraec190-32-2 | oraec190-32-3 | oraec190-32-4 | oraec190-32-5 | oraec190-32-6 | oraec190-32-7 | oraec190-32-8 | oraec190-32-9 | oraec190-32-10 | oraec190-32-11 | oraec190-32-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bwpwy | =j | ptrj | =f | r-šꜣꜥ | pꜣ-hrw | m-dj | nꜣ | n,tj | ḥr | jṯꜣ | wꜥw.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | [41/4.1] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis (temporal) | Heute | wegen | die [Artikel pl.c.] | der welcher (invariabel) | [Bildungselement des Präsens I] | (Soldaten, Arbeitskräfte u.ä.) rekrutieren | Soldat | ← | 
| lemma | bw-pw | =j | ptr | =f | r-šꜣꜥ | pꜣ-hrw | m-dj | nꜣ | n.tj | ḥr | jṯꜣ | wꜥ.w | ← | 
| AED ID | 600038 | 10030 | 62900 | 10050 | 92360 | 58940 | 600056 | 851623 | 89850 | 107520 | 33530 | 44390 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich habe ihn bis heute nicht mehr (wieder) gesehen wegen denen, die Soldaten rekrutieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License