| token | oraec190-35-1 | oraec190-35-2 | oraec190-35-3 | oraec190-35-4 | oraec190-35-5 | oraec190-35-6 | oraec190-35-7 | oraec190-35-8 | oraec190-35-9 | oraec190-35-10 | oraec190-35-11 | oraec190-35-12 | oraec190-35-13 | oraec190-35-14 | oraec190-35-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmm | hꜣb | pꜣy | =j | nb | n | (j)m(,j)-r(ʾ)-pr | Sbꜣ | ḫꜣꜥ | =f | nꜣ | jw~wꜣ~jꜣ,t.pl | jnk | jṯꜣ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [44/4.4] | [45/4.5] | [45/4.5] | [45/4.5] | ← | 
| translation | veranlasse (dass)! | (e. Brief) schreiben | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | zu (jmd.) | Hausvorsteher; Gutsvorsteher | PN/m | freilassen, entlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die [Artikel pl.c.] | Ersatzarbeiterin | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | (jmdn.) fortführen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jmi̯ | hꜣb | pꜣy= | =j | nb | n | jm.j-rʾ-pr | Sbꜣ | ḫꜣꜥ | =f | nꜣ | jwꜣ.yt | jnk | jṯꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 851706 | 97580 | 550021 | 10030 | 81650 | 78870 | 400013 | 600112 | 113560 | 10050 | 851623 | 22230 | 27940 | 33530 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mein Herr möge an den Verwalter Seba schreiben, damit er die Arbeiterinnen von mir freilässt, welche er fortgenommen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License