token | oraec192-172-1 | oraec192-172-2 | oraec192-172-3 | oraec192-172-4 | oraec192-172-5 | oraec192-172-6 | oraec192-172-7 | oraec192-172-8 | oraec192-172-9 | oraec192-172-10 | oraec192-172-11 | oraec192-172-12 | oraec192-172-13 | oraec192-172-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | ḫꜣs,t.pl | ptr.pl | (w)j | r | sḏd.t | rn | =j | r-šꜣꜥ | ḫꜣs,t.pl | wꜣ.pl | n | rḫ | =[tw] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | [51] | ← |
translation | [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] | Fremdland | sehen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | um zu (final) | erzählen | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bis (lokal) | Fremdland | abgelegen | [Negationswort] | kennen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | ← |
lemma | jri̯ | ḫꜣs.t | ptr | wj | r | sḏd | rn | =j | r-šꜣꜥ | ḫꜣs.t | wꜣ | n | rḫ | =tw | ← |
AED ID | 853690 | 114300 | 62900 | 44000 | 91900 | 150940 | 94700 | 10030 | 92360 | 114300 | 42641 | 850806 | 95620 | 170100 | ← |
part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | participle | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [§200] Die Fremdländer, die mich sahen, werden von meinem Namen bis zu den fernsten unbekan[nten] Fremdländern berichten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License