oraec192-205

token oraec192-205-1 oraec192-205-2 oraec192-205-3 oraec192-205-4 oraec192-205-5 oraec192-205-6 oraec192-205-7
written form [sꜣw] =k jꜣ,t n Ḫt n ḏ,t
hiero
line count [61] [61] [61] [61] [61] [61] [61]
translation zerbrechen [Suffix Pron. sg.2.m.] Rückgrat [Genitiv (invariabel)] Land Chatti [temporal] Ewigkeit
lemma zꜣw =k jꜣ.t n.j Ḫt n ḏ.t
AED ID 126330 10110 20090 850787 121250 78870 181400
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name preposition substantive
name place_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [§250] Du [brichst] das Rückgrat des (Landes) Chatti auf ewig."

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License