oraec193-41

token oraec193-41-1 oraec193-41-2 oraec193-41-3 oraec193-41-4 oraec193-41-5 oraec193-41-6 oraec193-41-7 oraec193-41-8 oraec193-41-9 oraec193-41-10 oraec193-41-11 oraec193-41-12 oraec193-41-13 oraec193-41-14 oraec193-41-15 oraec193-41-16 oraec193-41-17 oraec193-41-18 oraec193-41-19 oraec193-41-20 oraec193-41-21 oraec193-41-22 oraec193-41-23 oraec193-41-24 oraec193-41-25 oraec193-41-26 oraec193-41-27
written form sꜣwi̯ =j jb z(my),t.pl jꜣb,t[.t.pl] [qmꜣ] =j [ḥꜥꜥ,]wt.pl m z(my),t.pl jmn,t.t(.pl) mꜣꜣ =sn nfr,pl nšm,t zmꜣ.n =s tꜣ r Ꜣbḏ,w jni̯.n =s [Wsjr-Ḫnt,j-jmn,tjw] [nb]-Ꜣbḏw n ꜥḥ =f
hiero 𓋴𓄫 𓀀 𓄣 𓊃𓏏𓈉𓏥 [⯑] 𓀀 [⯑] 𓅓 𓊃𓏏𓈉𓏥 𓋀𓏏𓏏 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓋴𓈖 𓄤𓄤𓄤 𓈖𓈙𓅓𓏏𓊞 𓄥𓈖 𓋴 𓇾 𓂋 𓍋𓈋𓊖 𓏎𓈖𓈖 𓋴 [⯑] 𓈖 𓉥 𓆑
line count [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,22] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23] [G,23]
translation (jmds.) Herz erfreuen [Suffix Pron. sg.1.c.] Herz Wüste östlich erzeugen [Suffix Pron. sg.1.c.] Jubel in Wüste westlich sehen; erblicken [Suffix Pron. pl.3.c.] Schönheit [heilige Barke des Osiris in Abydos] anlanden ("sich mit dem Land verbinden") [Suffix Pron.sg.3.f.] Land (geogr.-polit.) [lokal] Abydos bringen [Suffix Pron.sg.3.f.] Osiris-Chontamenti Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) hin zu Palast [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma sꜣwi̯ =j jb zmy.t jꜣb.tj qmꜣ =j ḥꜥꜥ.wt m zmy.t jmn.tj mꜣꜣ =sn nfr.w nšm.t zmꜣ =s tꜣ r Ꜣbḏ.w jni̯ =s Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw nb-Ꜣbḏ.w n ꜥḥ.t =f
AED ID 126520 10030 23290 134780 20570 854564 10030 102120 64360 134780 26150 66270 10100 854638 88690 134180 10090 854573 91900 103 26870 10090 500288 400976 78870 39890 10050
part of speech verb pronoun substantive substantive adjective verb pronoun substantive preposition substantive adjective verb pronoun substantive substantive verb pronoun substantive preposition entity_name verb pronoun entity_name epitheton_title preposition substantive pronoun
name place_name gods_name
number
voice active active active active active
genus feminine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular plural plural singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology geminated n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: I gladdened the hearts of the Eastern deserts, I [caused jubi]lation in the western deserts, when they saw the beauty of the Neshmet barque as it landed at Abydos, bringing Osiris Khentiamentiu, Lord of Abydos, to his palace.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License