| token | oraec197-2-1 | oraec197-2-2 | oraec197-2-3 | oraec197-2-4 | oraec197-2-5 | oraec197-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wsf | =f | mḥ | ⸢wsf⸣ | =⸢f⸣ | ⸢b(w)-nb⸣ | ← | 
| hiero | 𓅱𓊃𓆑𓅯𓅪 | 𓆑 | 𓎔𓈗𓀀 | 𓅱𓊃𓆑𓅯𓅪 | 𓆑 | [⯑] | ← | 
| line count | [Rto I, 1] | [Rto I, 1] | [Rto I, 1] | [Rto I, 1] | [Rto I, 1] | [Rto I, 1] | ← | 
| translation | (etwas) vernachlässigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ertrinkender (?) | (etwas) vernachlässigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jedermann | ← | 
| lemma | wzf | =f | mḥ.w | wzf | =f | bw-nb | ← | 
| AED ID | 49520 | 10050 | 73920 | 49520 | 10050 | 55210 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Läßt er einen Ertrinkenden im Stich, so läßt er jedermann im Stich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License