oraec198-15

token oraec198-15-1 oraec198-15-2 oraec198-15-3 oraec198-15-4 oraec198-15-5 oraec198-15-6 oraec198-15-7 oraec198-15-8 oraec198-15-9 oraec198-15-10 oraec198-15-11
written form rḏi̯.n =j n =f ꜥ.wj.du =fj ḥr sḫpr.w ḥr ḥr =st
hiero 𓂋𓂝𓈖 𓀀 𓈖 𓆑 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭 𓆑𓏭 𓁷𓏤 𓋴𓆣𓂋𓅱 𓁷𓂋𓐡𓂡𓀀𓏥 𓁷𓂋 𓋴𓏏
line count [1, 5] [1, 5] [1, 5] [1, 5] [1, 6] [1, 6] [1, 6] [1, 6] [1, 6] [1, 6] [1, 6]
translation geben [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Arm [Suffix Pron. dual.3.m.] [mit Infinitiv] entstehen lassen; schaffen Hinterlist wegen [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma rḏi̯ =j n =f =fj ḥr sḫpr ḥr.w ḥr =st
AED ID 851711 10030 78870 10050 34360 10060 107520 142050 109010 107520 851173
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition verb substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular
epitheton
morphology
inflection relativeform infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Der, dem ich seine Arme gegeben habe, erschuf deshalb (oder: damit) Hinterlist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License