| token | oraec198-16-1 | oraec198-16-2 | oraec198-16-3 | oraec198-16-4 | oraec198-16-5 | oraec198-16-6 | oraec198-16-7 | oraec198-16-8 | oraec198-16-9 | oraec198-16-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnḫ.w.pl | m | p(ꜣ)q,t | =j | ḥr | mꜣꜣ | n | =j | mj | šw.y | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓐍𓅱𓍼𓍱𓏥𓉐𓀀 | 𓅓 | 𓊪𓈎𓏏𓆀𓍱𓏥𓉐 | 𓀀 | 𓁷𓏤 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓈖 | 𓀀 | 𓏇𓇋 | 𓆄𓅱𓇋𓇋𓆰𓏥𓀀 | ← | 
| line count | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | ← | 
| translation | kleiden | mittels | feiner Leinenstoff | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | sehen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wie | Heu; trockenes Binsengras | ← | 
| lemma | wnḫ | m | pꜣq.t | =j | ḥr | mꜣꜣ | n | =j | mj | šw.w | ← | 
| AED ID | 46920 | 64360 | 59330 | 10030 | 107520 | 66270 | 78870 | 10030 | 850796 | 152940 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die in mein feines Leinen gekleidet waren, blickten auf mich wie (auf) $šw$-Gras (?; oder: einen Grasgekleideten?; oder einen Mittellosen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License