token | oraec198-21-1 | oraec198-21-2 | oraec198-21-3 | oraec198-21-4 | oraec198-21-5 | oraec198-21-6 | oraec198-21-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | km.n | bw-nfr | n | αΈ«m | rαΈ« | =f | β |
hiero | ππ | ππππ | ππ ±π€ππ | π | ππ ππ | πππ | ππ | β |
line count | [1, 8] | [1, 8] | [1, 8] | [1, 8] | [1, 8] | [1, 9] | [1, 9] | β |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | vollstΓ€ndig machen | Gutes (abstr.) | fΓΌr (jmd.) | nicht wissen | kennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | nn | km | bw-nfr | n | αΈ«m | rαΈ« | =f | β |
AED ID | 851961 | 164370 | 55220 | 78870 | 116910 | 95620 | 10050 | β |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | active | active | β | |||||
genus | masculine | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
numerus | singular | singular | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||||
morphology | n-morpheme | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | participle | relativeform | β | ||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: (Und) das Gute/GlΓΌck ist nicht vollendet (oder: fΓΌhrt zu nichts) fΓΌr den, der sein Wissen (d.h. seine Erfahrungen von gestern) nicht (aner)kennt (oder: der den nicht (mehr aner)kennt, den er kennen sollte (d.h. seinen GΓΆnner)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License