token | oraec2-115-1 | oraec2-115-2 | oraec2-115-3 | oraec2-115-4 | oraec2-115-5 | oraec2-115-6 | oraec2-115-7 | oraec2-115-8 | oraec2-115-9 | oraec2-115-10 | oraec2-115-11 | oraec2-115-12 | oraec2-115-13 | oraec2-115-14 | oraec2-115-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n.tw | =f | sḏr | [⸮mj?] | [⸮qrs?] | jm | ḥr | wꜣḏwꜣḏ | m | ḥꜥ,w | =f | mj | jn | n | mfkꜣ | ← |
hiero | 𓅠𓅓𓈖𓏏𓅱 | 𓆑 | [⯑] | [⯑] | 𓇋𓅓 | 𓁷𓏤 | 𓇅𓆓𓇅𓆓𓐎 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓏇𓇋𓇋 | 𓆛𓈖𓏌𓁸 | 𓈖 | 𓅓𓂝𓆑𓂓𓏤𓈒𓏥 | ← | |
line count | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,1] | [x+7,2] | ← |
translation | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | liegen | wie | bestatten | dort | [mit Infinitiv] | grün sein, grünen | aus | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Farbe | von [Genitiv] | Türkis | ← |
lemma | gmi̯ | =f | sḏr | mj | qrs | jm | ḥr | wꜣḏwꜣḏ | m | ḥꜥ.w | =f | mj | jwn | n.j | mfkꜣ.t | ← |
AED ID | 167210 | 10050 | 150740 | 850796 | 161940 | 24640 | 107520 | 43940 | 64360 | 854529 | 10050 | 850796 | 22570 | 850787 | 69410 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | verb | adverb | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | participle | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_6-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er war (so) daliegend gefunden worden [wie ein] dort [Bestatteter?], (während) es aus seinem Körper grünt wie die Farbe von Türkis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License