oraec2-119

token oraec2-119-1 oraec2-119-2 oraec2-119-3 oraec2-119-4 oraec2-119-5 oraec2-119-6 oraec2-119-7 oraec2-119-8 oraec2-119-9 oraec2-119-10 oraec2-119-11 oraec2-119-12 oraec2-119-13 oraec2-119-14
written form ꜣbḫ.n =f ꜥḥꜣw r-ḥnꜥ sꜣ =f wšꜥ js m my ṯꜣ,y ḫbn,tjw.pl ḥr Ḥr,t-mnd,t
hiero 𓋁𓃀𓐍𓏴𓈖 𓆑 �𓄿𓅱𓂡 𓂋𓎛𓈖𓂝 𓅭𓏤 𓆑 𓅱𓈙𓂝𓄑𓀁 𓇋𓋴 𓅓 𓏇𓇋𓇋𓄛 𓂺 𓐍𓃀𓈖𓏏𓏭𓅂𓀏𓏥 𓁷𓏤 𓁷𓂋𓏏𓈉𓏠𓈖𓂧𓂑𓏏𓈉
line count [x+7,3] [x+7,3] [x+7,3] [x+7,3] [x+7,3] [x+7,3] [x+7,3] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4]
translation den Kampf aufnehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] Kampf zusammen mit (jmdm.) Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] (Beute) zerreißen (von Tieren) [Partikel (enklitisch)] als (etwas sein) Kater männlich Verbrecher [lokal] Herit-menedj
lemma ꜣbḫ =f ꜥḥꜣ r-ḥnꜥ zꜣ =f wšꜥ js m mjw ṯꜣ.y ḫbn.tj ḥr Ḥr.jt-mnḏ
AED ID 89 10050 39930 92200 125510 10050 50270 31130 64360 68250 174250 115680 107520 856227
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive pronoun verb particle preposition substantive adjective substantive preposition entity_name
name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Er hatte den Kampf aufgenommen zusammen mit seinem Sohn, (wobei) er die Verbrecher als Kater geradezu zerriß in der Nekropole von Ment (auf dem Gebel el Achmar).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License