oraec2-120

token oraec2-120-1 oraec2-120-2 oraec2-120-3 oraec2-120-4 oraec2-120-5 oraec2-120-6 oraec2-120-7 oraec2-120-8 oraec2-120-9 oraec2-120-10 oraec2-120-11
written form ḥsq =f st m Stj ḥr,(j)t m jp,t n rḫt jr,j
hiero 𓎛𓋴𓈎𓌫𓂡 𓆑 𓋴𓏏𓏥 𓅓 𓄝𓏏𓏭𓈉 𓁷𓂋𓏏𓈉 𓅓 𓇋𓊪𓏏𓏛 𓈖 𓂋𓐍𓏏𓏛 𓇋𓂋𓏥
line count [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4] [x+7,4]
translation zerschneiden [Suffix Pron. sg.3.m.] sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] in Asien oberer [temporal] Abrechnung von [Genitiv] Betrag, Anzahl dessen (Possesivadj., meist invariabel)
lemma ḥsq =f st m Sṯ.t ḥr.j m jp.t n.j rḫt jr.j
AED ID 110200 10050 400960 64360 148620 108300 64360 24110 850787 95680 851428
part of speech verb pronoun pronoun preposition entity_name adjective preposition substantive adjective substantive adjective
name place_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er zerstückelte sie im oberen Asien(?) bei der Abrechnung ihrer Anzahl!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License