oraec2-125

token oraec2-125-1 oraec2-125-2 oraec2-125-3 oraec2-125-4 oraec2-125-5 oraec2-125-6 oraec2-125-7 oraec2-125-8
written form snsn.n =f jꜣk ḫpr{.n} m jmꜣḫ sbi̯ rnp,t.pl
hiero 𓌢𓌢𓏛𓈖 𓆑 𓇋𓄿𓎡𓄛 𓆣𓏤𓈖 𓅓 𓇋𓌳𓐍𓄪𓏛𓀗𓅆 𓊄𓃀𓂻 𓆳𓆳𓆳𓏏𓏥
line count [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7] [x+7,7]
translation sich entwicklen zu jmd., werden zu jmd. [Suffix Pron. sg.3.m.] Alter (erfahrender Mann) werden zu (m) jmd. [idiomatisch mit Verben verbunden] der Würdige (von vielen Göttern) lange leben Jahr
lemma snsn =f jꜣk ḫpr (m-sꜣ) m jmꜣḫ zbi̯ rnp.t
AED ID 138150 10050 21000 858535 64360 25070 131460 94920
part of speech verb pronoun substantive verb preposition epitheton_title verb substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er hatte sich zu einem Alten entwickelt, (denn) er war ein Ehrwürdiger (Gott) geworden, der lange gelebt hatte ("die Jahre durchzogen hatte").

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License