| token | oraec2-132-1 | oraec2-132-2 | oraec2-132-3 | oraec2-132-4 | oraec2-132-5 | oraec2-132-6 | oraec2-132-7 | oraec2-132-8 | oraec2-132-9 | oraec2-132-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖnm | n | =s | Nfr-tm | m | tp | =f | m | nṯr-ꜥꜣ | ꜥnḫ,y | ← | 
| hiero | 𓎸𓅓𓏏𓏛 | 𓈖 | 𓊃 | 𓄤𓏏𓍃𓅓𓅆 | 𓅓 | 𓁶𓏤 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛 | 𓋹𓈖𓐍𓇋𓇋𓅆 | ← | 
| line count | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | ← | 
| translation | (sich) etw. aufsetzen (auf den Kopf) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Nefertem | an | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | der große Gott (Gott) | der Lebende | ← | 
| lemma | ẖnm | m | =s | Nfr-tm | m | tp | =f | m | nṯr-ꜥꜣ | Ꜥnḫ.y | ← | 
| AED ID | 123420 | 64360 | 10090 | 83860 | 64360 | 854577 | 10050 | 64360 | 90360 | 38900 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Nefertem setzte es auf seinen Kopf als 'Großer Gott' (und) 'Lebender'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License