oraec2-162

token oraec2-162-1 oraec2-162-2 oraec2-162-3 oraec2-162-4 oraec2-162-5 oraec2-162-6 oraec2-162-7 oraec2-162-8 oraec2-162-9 oraec2-162-10
written form jw wn k.t šps,t {{n}}((ḥr)) bꜣs wḏꜣ,t-n-Rꜥw n,tt m-ẖnw =f
hiero 𓇋𓅱 𓃹𓈖𓅱 𓎡𓏏 𓀻𓋴𓏏𓁐 𓈖𓁷𓏤 𓃀𓋴𓎰𓊖 𓂀𓈖𓇳𓅆 𓈖𓏏𓏏 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓆑
line count [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5] [x+9,5]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] existieren anderer Statue mit [ein Gefäß (für Salbe)] Udjat-Auge des Re der welcher (Relativpronomen) im Inneren [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw wnn ky šps.t ḥr bꜣs wḏꜣ.t-n.t-Rꜥw n.tj m-ẖnw =f
AED ID 21881 46050 163760 856427 107520 53600 856428 89850 65370 10050
part of speech particle verb adjective substantive preposition substantive epitheton_title pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es gibt (noch) eine andere Damenstatue (hier) mit einem Salbgefäß (und) das 'Udjat-Auge des Re' ist das, was in seinem (des Salbgefäßes) Innern ist.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License