oraec2-164

token oraec2-164-1 oraec2-164-2 oraec2-164-3 oraec2-164-4 oraec2-164-5 oraec2-164-6 oraec2-164-7 oraec2-164-8 oraec2-164-9 oraec2-164-10
written form jw bw,ṱ n =s pḥ,yt ḏr wbn št,t =s m-rrw,tj
hiero 𓇋𓅱 𓃀𓅱𓏏𓆟𓅱𓏏 𓈖 𓊃 𓄖𓇋𓇋𓏏𓄹 𓇥𓂋 𓅱𓃀𓈖𓐎 𓈙𓏏𓏏𓄹 𓋴 𓅓𓂋𓂋𓅱𓏏𓏭�
line count [x+9,5] [x+9,5] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6] [x+9,6]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Abscheu, Tabu für (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] After weil (Konjunktion) herauskommen Rectum [Suffix Pron.sg.3.f.] nach außen
lemma jw bw.t n =s pḥ.wyt ḏr wbn šṯy.t =s m-rw.t
AED ID 21881 55150 78870 10090 61520 850803 854500 158440 10090 65000
part of speech particle substantive preposition pronoun substantive preposition verb substantive pronoun adverb
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Tabu ist ihr der After, weil sein Inneres nach außen herauskam.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License