oraec2-180

token oraec2-180-1 oraec2-180-2 oraec2-180-3 oraec2-180-4 oraec2-180-5 oraec2-180-6 oraec2-180-7 oraec2-180-8 oraec2-180-9
written form ꜥḥꜥ.n sꜥꜣ =s rdi̯.t n =f wꜣ,t r Wꜣḏ-wr-jmn,tt
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓋴𓉻𓂝𓅪 𓊃 𓂋𓂝𓏏 𓈖 𓆑 𓈐𓏏𓏤 𓂋 𓇅𓆓𓅨𓂋𓈗𓈘𓈇𓋀𓏏𓏏𓈉
line count [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3] [x+10,3]
translation [aux.] Schwangerschaft, Fruchtblase [Suffix Pron.sg.3.f.] sich auf den Weg machen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Weg [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Wadj-wer-imenti
lemma ꜥḥꜥ.n sꜥꜣ =s rḏi̯ n =f wꜣ.t r Wꜣḏ-wr-jmn.tj
AED ID 40111 856445 10090 851711 78870 10050 42490 91900 856438
part of speech particle substantive pronoun verb preposition pronoun substantive preposition entity_name
name place_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Daraufhin begab sich ihre Fruchtblase (d.h. die Frühgeburt als Fruchtblase) auf den Weg zum 'See des Westens' (Gewässer im Westdelta).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License