token | oraec2-182-1 | oraec2-182-2 | oraec2-182-3 | oraec2-182-4 | oraec2-182-5 | oraec2-182-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msi̯.n | =s | sꜣ | =st | m | Jm-ḫnt,j | ← |
hiero | 𓄟𓋴𓀗𓈖 | 𓊃 | 𓅭𓏤 | 𓋴𓏏 | 𓅓 | 𓇋𓐛𓅓𓀖𓂉𓊖 | ← |
line count | [x+10,4] | [x+10,4] | [x+10,4] | [x+10,4] | [x+10,4] | [x+10,4] | ← |
translation | gebären | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.f.] | in | Imet-chentet (18. u.äg. Gau) | ← |
lemma | msi̯ | =s | zꜣ | =st | m | Jm.t-ḫnt.jt | ← |
AED ID | 74950 | 10090 | 125510 | 851173 | 64360 | 800052 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Und) sie gebar ihren Sohn in Imet-chentit (18. unterägyptischer Gau).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License