token | oraec2-200-1 | oraec2-200-2 | oraec2-200-3 | oraec2-200-4 | oraec2-200-5 | oraec2-200-6 | oraec2-200-7 | oraec2-200-8 | oraec2-200-9 | oraec2-200-10 | oraec2-200-11 | oraec2-200-12 | oraec2-200-13 | oraec2-200-14 | oraec2-200-15 | oraec2-200-16 | oraec2-200-17 | oraec2-200-18 | oraec2-200-19 | oraec2-200-20 | oraec2-200-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msi̯ | =s | Ḥr,w | m-ẖnw | Ḏd,t | hrw | =f | ḥr | tp-tꜣ | m | 14 | n | swrḫ | jr,j | m | kꜣ,t | wt,j | qrs | m | s,t | tn | ← |
hiero | 𓄟𓋴𓀗 | 𓋴 | 𓅃𓅆 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓊽𓊽𓏏𓊖 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓁶𓏤𓇾 | 𓅓 | 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈖 | 𓋴𓅱𓂋𓐍𓐎𓏛 | 𓇋𓂋𓏥 | 𓅓 | 𓂓𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓅱𓏏𓏭𓐎𓀀 | 𓀫 | 𓅓 | 𓊨 | 𓏏𓈖 | ← |
line count | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,2] | [x+11,3] | [x+11,3] | [x+11,3] | [x+11,3] | [x+11,3] | [x+11,3] | [x+11,3] | ← |
translation | gebären | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Horus | in | Djedet (Mendes) | Tag | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Erdenleben | [identifizierend] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | behandeln | zugehörig, entsprechend [Adjektiv zur Präp. jr/r] | durch (etwas) | Arbeit | Balsamierer | bestatten | in | Ort | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
lemma | msi̯ | =s | Ḥr.w | m-ẖnw | Ḏd.t | hrw | =f | ḥr | tp-tꜣ | m | 1...n | n.j | srwḫ | jr.j | m | kꜣ.t | wt.j | qrs | m | s.t | tn | ← |
AED ID | 74950 | 10090 | 107500 | 65370 | 185930 | 99060 | 10050 | 107520 | 171330 | 64360 | 850814 | 850787 | 139310 | 851428 | 64360 | 163010 | 51020 | 161940 | 64360 | 854540 | 172360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | numeral | adjective | verb | adjective | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie gebar (diesen) Horus (nun) in Mendes, (doch) seine Lebenszeit ("Lebtag") auf Erden waren (nur) die 14 (Tage) der entsprechenden Behandlung durch die Arbeit des Balsamierers, (und) er ist an diesem Ort bestattet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License