| token | oraec2-203-1 | oraec2-203-2 | oraec2-203-3 | oraec2-203-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr.n | =f | m | Ḏḥw,tj-pri̯-m-wp,t | ← | 
| hiero | 𓆣𓂋𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓏏𓅝𓏭𓅆𓉐𓂋𓂻𓅓𓄋𓏏𓏤 | ← | 
| line count | [x+11,4] | [x+11,4] | [x+11,4] | [x+11,4] | ← | 
| translation | werden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Thot, der aus dem Scheitel hervorgegangen ist | ← | 
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | Ḏḥw.tj-pr-m-wp.t | ← | 
| AED ID | 858535 | 10050 | 64360 | 856560 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er war zu 'Thot der aus dem Scheitel hervorgekommen ist' geworden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License