| token | oraec2-264-1 | oraec2-264-2 | oraec2-264-3 | oraec2-264-4 | oraec2-264-5 | oraec2-264-6 | oraec2-264-7 | oraec2-264-8 | oraec2-264-9 | oraec2-264-10 | oraec2-264-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nh,t | tḫ,w | wnw | m | s,t | tn | snnm | =tw | (j)ḫ,t | ẖr | =st | ← | 
| hiero | 𓈖𓉔𓏏𓆭𓆱 | 𓏏𓐍𓅱𓆰𓏥 | 𓃹𓈖𓅱 | 𓅓 | 𓊨 | 𓏏𓈖 | 𓊃𓈖𓈖𓌰𓅓𓅭𓄑𓀁 | 𓅱𓏏 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓌨𓂋 | 𓋴𓏏 | ← | 
| line count | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | [x+14,5] | ← | 
| translation | Laubbaum (allg.) | [eine wohlriechende Pflanze] | sein | an | Ort | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | essen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Speisen | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | nh.t | tḫ.w | wnn | m | s.t | tn | snm | =tw | jḫ.t | ẖr | =st | ← | 
| AED ID | 85290 | 173170 | 46050 | 64360 | 854540 | 172360 | 137400 | 170100 | 30750 | 850794 | 851173 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Techu-Baum, der an diesem Orte ist, unter ihm nimmt man das Opfermahl ein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License