token | oraec2-267-1 | oraec2-267-2 | oraec2-267-3 | oraec2-267-4 | oraec2-267-5 | oraec2-267-6 | oraec2-267-7 | oraec2-267-8 | oraec2-267-9 | oraec2-267-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | sdgꜣ | =tw | ḫfꜥ | n,t | wrd-jb | m | hrw | n | Ḏsr-štꜣ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴𓂧𓎼𓄿𓀄 | 𓅱𓏏 | 𓐍𓆑𓂝𓂬 | 𓈖𓏏 | 𓅨𓂋𓂧𓀉𓄣𓏤𓅆 | 𓅓 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓂧𓊃𓂋𓏏𓂦𓈙𓇾𓍔𓄿𓏴𓏛𓏥 | ← |
line count | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | [x+14,6] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | verstecken, verbergen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Faust | von [Genitiv] | Herzensmüder (Osiris) | am | Tag | von [Genitiv] | Absondern des Geheimen (Fest) | ← |
lemma | jw | sdgi̯ | =tw | ḫfꜥ | n.j | wrḏ.w-jb | m | hrw | n.j | Ḏsr-štꜣ | ← |
AED ID | 21881 | 150010 | 170100 | 116640 | 850787 | 48310 | 64360 | 99060 | 850787 | 856989 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) man verbirgt die Faust des 'Herzensmüden' (Osiris) am Tage des (Festrituals) 'Unzugänglich Machen des Geheimen'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License