oraec2-278

token oraec2-278-1 oraec2-278-2 oraec2-278-3 oraec2-278-4 oraec2-278-5 oraec2-278-6 oraec2-278-7 oraec2-278-8 oraec2-278-9 oraec2-278-10
written form jn Stẖ jr,w =f n njꜣw šw,t =f jr,t-Ḥr pw
hiero 𓇋𓈖 𓃫 𓇋𓁹𓂋𓅱𓀾 𓆑 𓈖 𓈖𓂢𓄫𓅱𓅭 𓆄𓏏𓏤𓆃 𓆑 𓁹𓈐𓅆 𓊪𓅱
line count [x+14,11] [x+14,11] [x+14,11] [x+14,11] [x+14,12] [x+14,12] [x+14,12] [x+14,12] [x+14,12] [x+14,12]
translation [Partikel (zur Hervorhebung)] Seth Gestalt [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] Strauß (Vogel, Struthio camelis) Feder [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge des Horus [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
lemma jn Stẖ jr.w =f m njw šw.t =f jr.t-Ḥr.w pw
AED ID 851426 148520 29610 10050 64360 80010 152830 10050 28410 851517
part of speech particle entity_name substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Es ist aber) Seth, dessen Gestalt (die) eines Straußen ist, (und) seine Feder, das ist das Horusauge.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License