| token | oraec2-279-1 | oraec2-279-2 | oraec2-279-3 | oraec2-279-4 | oraec2-279-5 | oraec2-279-6 | oraec2-279-7 | oraec2-279-8 | oraec2-279-9 | oraec2-279-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜥḥ-wr | ḫsr.n | =f | snk,t | m | jr,w | =f | n | jtn | =f | ← |
| hiero | 𓇋𓂝𓎛�𓅆𓀗 | 𓐍𓊃𓂋𓎝𓂡𓈖 | 𓆑 | 𓄝𓏏𓇳 | 𓅓 | 𓇋𓁹𓂋𓅱𓀾 | 𓆑 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓈖𓏌𓅱𓇳 | 𓆑 | ← |
| line count | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | [x+14,12] | ← |
| translation | Vollmond | vertreiben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Dunkelheit | in (der Art) | Gestalt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Mondscheibe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jꜥḥ-wr | ḫsr | =f | snk.t | m | jr.w | =f | n.j | jtn | =f | ← |
| AED ID | 850332 | 121030 | 10050 | 138410 | 64360 | 29610 | 10050 | 850787 | 33080 | 10050 | ← |
| part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Vollmond hat die Dunkelheit in seiner Gestalt seiner Mondscheibe vertrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License