token | oraec2-28-1 | oraec2-28-2 | oraec2-28-3 | oraec2-28-4 | oraec2-28-5 | oraec2-28-6 | oraec2-28-7 | oraec2-28-8 | oraec2-28-9 | oraec2-28-10 | oraec2-28-11 | oraec2-28-12 | oraec2-28-13 | oraec2-28-14 | oraec2-28-15 | oraec2-28-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ꜥrf | =tw | ḥꜥ,w-nṯr | n,t | Wsjr | m | ꜣby,t | ḫns.du | wꜣḏ | sp-2 | ((m)) | wnn | =sn | m | Km-wr | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓂝𓂋𓆑𓎤 | 𓅱𓏏 | 𓊹𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓊨𓁹𓅆 | 𓅓 | 𓆤𓏏𓀗𓄛 | 𓐍𓈖𓋴𓄛𓄛 | 𓇅𓆓𓏛 | 𓊔𓏭 | 𓅓 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | �𓃒𓊖 | ← |
line count | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | ← |
translation | [aux.] | einpacken, einwickeln | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Gottesleib (Reliquie) | von [Genitiv] | Osiris | in | Pantherfell | Haut des Doppelstieres | jung, frische | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | als | sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis) | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ꜥrf | =tw | ḥꜥ.w-nṯr | n.j | Wsjr | m | ꜣbj.t | ḫns.wj | wꜣḏ | zp-2 | m | wnn | =sn | m | Km-wr | ← |
AED ID | 40111 | 39500 | 170100 | 102030 | 850787 | 49460 | 64360 | 75 | 856230 | 600304 | 70011 | 64360 | 46050 | 10100 | 64360 | 164510 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Daraufhin wickelte man die Gottesglieder ('Reliquie') des Osiris in (das?) Pantherfell(?) (und) die ganz frische Haut des Chenes-Stieres, als sie (noch) in Athribis waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License