oraec2-297

token oraec2-297-1 oraec2-297-2 oraec2-297-3 oraec2-297-4 oraec2-297-5 oraec2-297-6 oraec2-297-7 oraec2-297-8 oraec2-297-9
written form {s}rḫ.n =f js m ṯꜣ(,y) jm,jw.pl-mw ḫft jm,wt(j) rḏww.pl
hiero 𓋴𓂋𓐍𓂺𓈖 𓆑 𓇋𓋴 𓅓 𓅷𓄿𓂺 𓏶𓅱𓏥𓈗𓆟𓏥 𓐍𓆑𓏏 𓏶𓅓𓅱𓏏 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓏥𓆟
line count [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9] [x+15,9]
translation erkennen (sexuell) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Partikel (enklitisch)] als (etwas sein) männlich Wassertier ("der im Wasser ist") durch etw. inmitten Ausfluss
lemma rḫ =f js m ṯꜣ.y jm.j-mw ḫft jm.wtj rḏw
AED ID 95620 10050 31130 64360 174250 25480 116761 25400 97200
part of speech verb pronoun particle preposition adjective substantive preposition preposition substantive
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: So begattete ("erkannte") er wie ein Männchen der Wasserbewohner durch das, was in den Ausflüssen (die "Fischmilch") ist.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License