token | oraec2-300-1 | oraec2-300-2 | oraec2-300-3 | oraec2-300-4 | oraec2-300-5 | oraec2-300-6 | oraec2-300-7 | oraec2-300-8 | oraec2-300-9 | oraec2-300-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣ,t-Wsjr | ḫru̯ | =tw | r | nb,t-Jm,t | m | jwi̯ | =s | [r] | Bꜣs,t | ← |
hiero | 𓅭𓏏𓏏𓁐𓊨𓁹𓅆 | 𓐍𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓎟𓏏𓇋𓐛𓅓𓀖𓏏𓊖 | 𓅓 | 𓂻𓅱 | 𓎰𓏏𓊖 | ← | ||
line count | [x+15,10] | [x+15,10] | [x+15,10] | [x+15,10] | [x+15,10] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | ← |
translation | Tocher des Osiris | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Herrin von Imet/Buto (meist Wadjet, Hathor) | als | kommen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Bubastis (Tell Basta) | ← |
lemma | zꜣ.t-Wsjr | ḫru̯ | =tw | r | nb.t-Jm.t | m | jwi̯ | =s | r | Bꜣs.t | ← |
AED ID | 855097 | 600211 | 170100 | 91900 | 401140 | 64360 | 21930 | 10090 | 91900 | 53630 | ← |
part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: 'Tochter des Osiris' sagte man zur 'Herrin von Imet', als sie [nach] Bubastis kam.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License