| token | oraec2-301-1 | oraec2-301-2 | oraec2-301-3 | oraec2-301-4 | oraec2-301-5 | oraec2-301-6 | oraec2-301-7 | oraec2-301-8 | oraec2-301-9 | oraec2-301-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫnm,tjw | pẖr | =s | wꜣ,t.pl | dḫn | jmn | nn | mꜣꜣ | =tw | ⸢s(w)⸣ | ← | 
| hiero | 𓐍𓈖𓌰𓅓𓅂𓂻𓁐 | 𓂋𓂋𓂻 | 𓊃 | 𓈐𓏏𓏥 | 𓂧𓐍𓈖𓏭𓀒 | 𓇋𓏠𓈖𓀄 | 𓂜𓈖 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓅱𓏏 | ← | |
| line count | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | [x+15,11] | ← | 
| translation | Amme | umhergehen, wandeln | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Weg | verborgen sein | verborgen, versteckt sein | [Negationspartikel] | sehen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)] | ← | 
| lemma | ḫnm.t | pẖr | =s | wꜣ.t | tḫn | jmn | nn | mꜣꜣ | =tw | st | ← | 
| AED ID | 857705 | 61900 | 10090 | 42490 | 173270 | 26030 | 851961 | 66270 | 170100 | 147350 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | verb | verb | particle | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die 'Amme' wandelte auf verborgenen, versteckten Wegen, (damit) man sie nicht sähe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License