oraec2-302

token oraec2-302-1 oraec2-302-2 oraec2-302-3 oraec2-302-4 oraec2-302-5 oraec2-302-6 oraec2-302-7 oraec2-302-8 oraec2-302-9 oraec2-302-10 oraec2-302-11 oraec2-302-12
written form jri̯ =s s,t =st m jꜣ,t Dp ḥr mḥ,t n w ꜣḫ-bjt
hiero 𓁹 𓊃 𓊨𓏏𓉐 𓋴𓏏 𓅓 �𓈇𓏤 𓂧𓊪𓏏𓄓𓊖 𓁷𓏤 𓎔𓏏𓀗𓈇𓏤 𓈖 [⯑] 𓇇𓆤𓆰𓊖
line count [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,11] [x+15,12] [x+15,12] [x+15,12]
translation [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] [Suffix Pron.sg.3.f.] Wohnsitz [Suffix Pron. sg.3.f.] auf Hügel Dep (später Buto) [lokal] Norden von [Genitiv] Gebiet Chemmis
lemma jri̯ =s s.t =st m jꜣ.t Dp ḥr mḥ.tj n.j w Ꜣḫ-bj.t
AED ID 851809 10090 854540 851173 64360 20120 178950 107520 73561 850787 42350 211
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive entity_name preposition substantive adjective substantive entity_name
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_constructus

Translation: Sie nahm ihren Wohnsitz auf dem Hügel von Dep (Buto) im Norden des Gebietes von Chemmis.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License