| token | oraec2-303-1 | oraec2-303-2 | oraec2-303-3 | oraec2-303-4 | oraec2-303-5 | oraec2-303-6 | oraec2-303-7 | oraec2-303-8 | oraec2-303-9 | oraec2-303-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥy,t | =s | rʾ~bꜣ~nꜣ~tj | n | nw,w | nsr | B | m | jḥy.pl | nḫn | ← | 
| hiero | 𓇇𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥 | 𓋴𓏏 | 𓂋𓏤𓅡𓏤𓈖𓄿𓍘𓇋𓏏𓈇𓏤𓏥 | 𓈖 | 𓏌𓏌𓏌𓀔 | 𓈖𓄓𓊃𓂋𓏏𓊮 | 𓃀𓅆 | 𓅓 | [⯑] | 𓈖𓐍𓈖𓀔 | ← | 
| line count | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | [x+15,12] | ← | 
| translation | Papyrus | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Versteck | von [Genitiv] | Kind (u. Ä.) | verbrennen, Feuer legen an (m) etw. | Be (Name des Seth) | an | [eine Sumpfpflanze] | Kind, Säugling | ← | 
| lemma | mḥy.t | =s | rbn.tj | n.j | nn.w | nsr | B | m | jyḥ | nḫn.w | ← | 
| AED ID | 73850 | 10090 | 857706 | 850787 | 84560 | 88270 | 52800 | 64360 | 21430 | 87250 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sein Papyrusdickicht ist das Versteck(?) des Götterkindes, (wo) Be (Seth) Feuer an die Sumpfpflanzen des Säuglings legte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License