oraec2-36

token oraec2-36-1 oraec2-36-2 oraec2-36-3 oraec2-36-4 oraec2-36-5 oraec2-36-6 oraec2-36-7 oraec2-36-8
written form jr sḏm.t-nb.t ⸢sḏm.t⸣ [(j)ḫ,t-nb.t] ḫru̯ =tw r =s
hiero 𓇋𓂋 𓄔𓎟𓏏𓏏𓁐 [⯑] 𓐍𓂋 𓅱𓏏 𓂋 𓊃
line count [x+3,2] [x+3,2] [x+3,2] [x+3,2] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) die alles hört hören Alles sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jr sḏm.t-nb.t sḏm ḫru̯ =tw r =s
AED ID 851427 856234 150560 600211 170100 91900 10090
part of speech preposition epitheton_title verb unknown verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Was die 'Allhörende' betrifft, 'die [Alles] hört' sagt man zu ihr.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License