token | oraec2-36-1 | oraec2-36-2 | oraec2-36-3 | oraec2-36-4 | oraec2-36-5 | oraec2-36-6 | oraec2-36-7 | oraec2-36-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | sḏm.t-nb.t | ⸢sḏm.t⸣ | [(j)ḫ,t-nb.t] | ḫru̯ | =tw | r | =s | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓄔𓎟𓏏𓏏𓁐 | [⯑] | 𓐍𓂋 | 𓅱𓏏 | 𓂋 | 𓊃 | ← | |
line count | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,3] | [x+3,3] | [x+3,3] | [x+3,3] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | die alles hört | hören | Alles | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jr | sḏm.t-nb.t | sḏm | ḫru̯ | =tw | r | =s | ← | |
AED ID | 851427 | 856234 | 150560 | 600211 | 170100 | 91900 | 10090 | ← | |
part of speech | preposition | epitheton_title | verb | unknown | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Was die 'Allhörende' betrifft, 'die [Alles] hört' sagt man zu ihr.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License