token | oraec2-49-1 | oraec2-49-2 | oraec2-49-3 | oraec2-49-4 | oraec2-49-5 | oraec2-49-6 | oraec2-49-7 | oraec2-49-8 | oraec2-49-9 | oraec2-49-10 | oraec2-49-11 | oraec2-49-12 | oraec2-49-13 | oraec2-49-14 | oraec2-49-15 | oraec2-49-16 | oraec2-49-17 | oraec2-49-18 | oraec2-49-19 | oraec2-49-20 | oraec2-49-21 | oraec2-49-22 | oraec2-49-23 | oraec2-49-24 | oraec2-49-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | =f | sw | m | kꜣ,t | [⸮ḏr,t-nṯr?]-wr,t | ḏr,t-nṯr | =s | m | jr,w | =s | ḫft | ḫꜣꜥ | ḏr,t | n | Rꜥw | ḫft | [...] | [⸮_?] | =[s]t | [m] | S,t-mnṯꜣm | swrd | m | nh,t.pl | ← |
hiero | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓅓 | [⯑] | [⯑] | 𓊹𓂧𓏏𓏤 | 𓋴 | 𓅓 | 𓇋𓁹𓀾 | 𓋴 | 𓐍𓆑𓏏 | 𓆼𓂝𓂻 | 𓂧𓏏𓏤 | 𓈖 | 𓇳𓅆 | 𓐍𓆑𓏏 | [⯑] | [⯑] | 𓋴𓅱𓂋𓂧𓇝 | 𓅓 | 𓈖𓉔𓏏𓆭𓆱𓏥 | ← | |||
line count | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | ← | |
translation | etw. zu (m) etw. machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)] | als (etwas sein) | Vulva | große Gotteshand | Gotteshand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in (der Art) | Gestalt | [Suffix Pron.sg.3.f.] | nach (gramm., mit Inf.) | (weg)werfen | Hand | von [Genitiv] | Re | nach (gramm., mit Inf.) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [lokal] | Set-mentjam | pflanzen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Sykomore | ← | ||
lemma | jri̯ | =f | st | m | kꜣ.t | ḏr.t-nṯr-wr.t | ḏr.t-nṯr | =s | m | jr.w | =s | ḫft | ḫꜣꜥ | ḏr.t | n.j | Rꜥw | ḫft | =st | m | S.t-mnṯꜣm | srd | m | nh.t | ← | ||
AED ID | 851809 | 10050 | 147350 | 64360 | 162990 | 856248 | 855179 | 10090 | 64360 | 29610 | 10090 | 116761 | 113560 | 184630 | 850787 | 400015 | 116761 | 851173 | 64360 | 856245 | 139920 | 64360 | 85290 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | ← | ||
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er hatte sie (die Hände) zu einer Vulva gemacht, die 'große [Gotteshand?]' ist ihre Gotteshand in ihrer (endgültigen) Gestalt, nach dem Wegwerfen der Hand des Re (und) nach . . . sie/ihre [in] der Stätte von Menzam (Phallus?), die mit Sykomoren bepflanzt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License