oraec2-73

token oraec2-73-1 oraec2-73-2 oraec2-73-3 oraec2-73-4 oraec2-73-5 oraec2-73-6 oraec2-73-7 oraec2-73-8 oraec2-73-9 oraec2-73-10 oraec2-73-11 ←
written form wn.y =sn jr,j.pl r-gs [αΈ€tp,t] s,t =sn r gs rs,j ḏr,t ←
hiero π“ƒΉπ“ˆ–π“‡‹π“‡‹ π“‹΄π“ˆ–π“₯ 𓇋𓂋π“₯ 𓂋𓐛𓏀 [β―‘] π“Š¨π“π“‰ π“‹΄π“ˆ–π“₯ π“‚‹ 𓐛𓏀 π“‡”π“ˆ‡π“€ 𓂧𓏏𓏀𓁐 ←
line count [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,2] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] [x+5,3] ←
translation sein, sich befinden [Suffix Pron. pl.3.c.] insgesamt, alle (Possesivadj., meist invariabel) neben, bei Hetepet (Ort bei Heliopolis, Hathorheiligtum) Platz, Ort [Suffix Pron. pl.3.c.] an (lok.) Seite sΓΌdlich die Hand (Hathor) ←
lemma wnn =sn jr.j r-gs αΈ€tp.t s.t =sn r gs rs.j ḏr.t ←
AED ID 46050 10100 851428 851526 111390 854540 10100 91900 854572 96010 856247 ←
part of speech verb pronoun adjective preposition entity_name substantive pronoun preposition substantive adjective epitheton_title ←
name place_name ←
number ←
voice active ←
genus masculine masculine ←
pronoun personal_pronoun personal_pronoun ←
numerus singular singular singular ←
epitheton epith_god ←
morphology ←
inflection suffixConjugation;special ←
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive ←
particle ←
adverb ←
verbal class verb_2-gem ←
status st_pronominalis st_absolutus ←

Translation: Sie befinden sich ("sind") alle bei [Hotpet] (und) ihr Platz ist an der SΓΌdseite der 'Hand'.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License