token | oraec2-74-1 | oraec2-74-2 | oraec2-74-3 | oraec2-74-4 | oraec2-74-5 | oraec2-74-6 | oraec2-74-7 | oraec2-74-8 | oraec2-74-9 | oraec2-74-10 | oraec2-74-11 | oraec2-74-12 | oraec2-74-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥ(ꜣ)bi̯ | =tw | n | =sn | m | ꜣbd | 1 | šm,w | ḏd | =[tw] | ⸢Wr⸣,w.pl | ḥrḥr | =sn | ← |
hiero | 𓋴𓎛𓃀𓎱𓇳 | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓇹 | 𓏤 | 𓈙𓈗𓇳 | [⯑] | [⯑] | 𓁷𓏤𓁷𓂋𓏤 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | |
line count | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | [x+5,3] | ← |
translation | festlich machen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | im | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Schemu-Jahreszeit | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Die Großen | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | sḥꜣbi̯ | =tw | n | =sn | m | ꜣbd | 1...n | šm.w | ḏd | =tw | Wr.w | ḥr | =sn | ← |
AED ID | 140620 | 170100 | 78870 | 10100 | 64360 | 93 | 850814 | 154850 | 185810 | 170100 | 855586 | 107520 | 10100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | numeral | substantive | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_caus_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man begeht den ersten Monat der Schemu-Jahreszeit festlich für sie (und) [man] sagt die 'Großen' ("die Alten") zu ihnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License