| token | oraec2-78-1 | oraec2-78-2 | oraec2-78-3 | oraec2-78-4 | oraec2-78-5 | oraec2-78-6 | oraec2-78-7 | oraec2-78-8 | oraec2-78-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | Sp(ꜣ) | Wsjr | pw | spy,t | ḫru̯ | =tw | r | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓋴𓊪𓄦𓀭 | 𓊨𓁹𓅆 | 𓊪𓅱 | 𓊃𓊪𓇋𓇋𓏏𓏛𓅆 | 𓐍𓂋 | 𓅱𓏏 | 𓂋 | 𓆑 | ← | 
| line count | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | [x+5,5] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Sepa | Osiris | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | [bei Osirismysterien als Zubehör] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jr | Zpꜣ | Wsjr | pw | zpy | ḫru̯ | =tw | r | =f | ← | 
| AED ID | 851427 | 132640 | 49460 | 851517 | 132720 | 600211 | 170100 | 91900 | 10050 | ← | 
| part of speech | preposition | entity_name | entity_name | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Was (den) Sepa (Tausendfuß) anbetrifft, das ist Osiris (und) "das Übriggebliebene" (des Osiris) sagt man zu ihm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License