token | oraec204-14-1 | oraec204-14-2 | oraec204-14-3 | oraec204-14-4 | oraec204-14-5 | oraec204-14-6 | oraec204-14-7 | oraec204-14-8 | oraec204-14-9 | oraec204-14-10 | oraec204-14-11 | oraec204-14-12 | oraec204-14-13 | oraec204-14-14 | oraec204-14-15 | oraec204-14-16 | oraec204-14-17 | oraec204-14-18 | oraec204-14-19 | oraec204-14-20 | oraec204-14-21 | oraec204-14-22 | oraec204-14-23 | oraec204-14-24 | oraec204-14-25 | oraec204-14-26 | oraec204-14-27 | oraec204-14-28 | oraec204-14-29 | oraec204-14-30 | oraec204-14-31 | oraec204-14-32 | oraec204-14-33 | oraec204-14-34 | oraec204-14-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | ḥꜣ,tj-ꜥ | ḫtm,tj-bj,tj | smr-wꜥ,t(j) | mḥ-jb | n(,j) | nswt | ⸢ḫnt,j⸣ | [⸮tꜣ,du?] | [...] | ꜥḏ-mr-Dp | rʾ-Pj-nb | sr | n(,j) | rwd | s,t | [rḫ]-nswt | [mꜣꜥ] | [rḏi̯.n] | [nb]-tꜣ,du | fꜣ,w | =f | mḏd | wꜣ,t | n.t | smnḫ | [sw] | [n(,j)]-s,t-jb | =f | (j)m(,j)-rʾ-ḥwn,w-nfr,w | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ | [Mnṯ(,w)-ḥtp] | [ḏd] | =[f] | ← |
hiero | 𓂋𓊪𓂝 | 𓄂𓂝 | 𓆤𓋨𓏏 | 𓋴𓍋𓌡𓏏 | 𓎔𓏛𓄣 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓈖𓀲 | 𓏃𓈖𓏏 | 𓇾𓇾 | 𓎙𓈘𓂧𓊪𓊖 | 𓂋𓏤𓊪𓊖𓎟 | 𓋴𓂋𓀙 | 𓈖 | 𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛 | 𓊨𓏏𓉐 | [⯑] | [⯑] | 𓆑𓄫𓅱 | 𓆑 | 𓅓𓆓𓂧� | 𓍯𓄿𓏏𓈐 | 𓈖𓏏 | 𓋴𓏠𓐍𓍊𓏛 | [⯑] | 𓆑 | 𓅓𓂋𓀔𓀔𓀔𓄤𓅱𓏥 | 𓅓𓂋𓀎𓏥 | ← | ||||||||
line count | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.8] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.9] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.10] | [C.11] | [C.11] | [C.11] | [C.11] | [C.11] | ← | ||
translation | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Vertrauter | von [Genitiv] | König | befindlich vor | die Beiden Länder (Ägypten) | Güterverwalter von Dep | Sprecher aller Bewohner von Buto | Magistrat | von [Genitiv] | beaufsichtigen | Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz | Königsbekannter (Rangtitel) | wahr | geben | Herr der Beiden Länder (Könige) | Ansehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dem Weg (jmds.) folgen (bildl.: ergeben sein) | Weg | von [Genitiv] | vortrefflich machen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Liebling | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vorsteher der Rekruten | Vorsteher des Heeres | PN/m | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.tj-bj.tj | smr-wꜥ.tj | mḥ-jb | n.j | nswt | ḫnt.j | Tꜣ.wj | ꜥḏ-mr-Dp | rʾ-Pj-nb | sr | n.j | rwḏ | s.t | jr.j-jḫ.t-nswt | mꜣꜥ | rḏi̯ | nb-Tꜣ.wj | fꜣ.w | =f | mḏd | wꜣ.t | n.j | smnḫ | sw | n.j-s.t-jb | =f | jm.j-rʾ-ḥwn.w-nfr.w | jm.j-rʾ-mšꜥ | Mnṯ.w-ḥtp.w | ḏd | =f | ← | ||
AED ID | 94060 | 100520 | 400193 | 400142 | 73610 | 850787 | 88040 | 119050 | 168970 | 850043 | 850278 | 138920 | 850787 | 93840 | 854540 | 95740 | 66460 | 851711 | 400038 | 63640 | 10050 | 78770 | 42490 | 850787 | 135360 | 129490 | 79900 | 10050 | 861105 | 400043 | 400025 | 185810 | 10050 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | verb | substantive | epitheton_title | adjective | verb | epitheton_title | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | ← | ||
name | place_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | epith_king | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Erbfürst und Graf, Siegler des Königs, Einzige Freund, Vertraute des Königs, Vorderste der [Beiden Länder], [... ...], Administrator von Dep, Mund jedes (Einwohners) von Pe, Magistrat für die Kontrolle (?) des Thrones (?), [wahre] Königs[bekannte], dessen Ansehen [der Herr] der Beiden Länder [bewirkt hat], der folgt dem Weg dessen, der [ihn] vortrefflich gemacht hat, sein Liebling, der Vorsteher der Rekruten, der General [Mentuhotep, er sagt]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License